中华人民共和国教育部主管,北京师范大学主办,ISSN:1002-6541/CN11-1318/G4

我国中学生英语写作中情态动词can、should和will使用情况的研究

前言

情态动词是英语动词系统中的一个重要组成部分,用来表示说话者对所说动作或状态的看法,或表示主观设想(章振邦,1986)。情态动词的形态虽然简单,但是其语义、语用等方面却极为复杂。正如Palmer(1979)所说,情态动词是英语语法系统中最难但同时也是最重要的语法项之一。
国内外学者对于情态动词做了大量的研究,但这些研究多是从理论层面上进行的。语料库语言学的迅速发展为人们研究情态动词提供了新的研究工具和研究思路,通过使用语料库及相关软件,人们对情态动词的研究从理论层面逐渐转向了大规模的实证研究,尤其是针对本族语者与二语或外语学习者在使用情态动词上的对比研究。
国内一些学者使用语料库及其相关软件对我国英语学习者情态动词的使用情况进行了研究。他们发现,我国英语学习者与英语本族语者在情态动词的使用频率上存在明显差异,在某些情态动词上存在超用、少用或者误用等情况(程晓堂、裘晶,2007;马刚、吕晓娟,2007)。但是这些研究有两点遗憾:一是研究使用的中国学习者语料库与本族语者语料库的话题、语体等不一致,这有可能导致其研究结果出现偏差;二是研究的对象基本上都是我国的大学生,到现在为止国内很少有学者对我国高中生情态动词的使用情况作定量的统计与研究。鉴于此,笔者建立了作文话题一致的中国中学生英语写作语料库与美国中学生英语写作语料库,希望通过对两个语料库的对比研究,发现我国高中生在情态动词使用上存在的问题,以期为我国的高中英语教学提供借鉴。
Biber 等(1999)将英语情态动词分为三类:核心情态动词(can、could、may、might、must、shall、should、will、would),边缘情态动词(dare、need、ought to、used to)和半情态动词(have to、had better、have got to、be supposed to、be goingto)。有研究表明,在我国英语学习者与英语为母语者的写作中核心情态动词的出现频率占90%以上,中国英语学习者对can、will、should的使用频率很高,且should、can存在过度使用现象(马刚、吕晓娟,2007)。由于本研究所建立的语料库容量相对较小,有些情态动词的出现频率较低,没有统计意义,且在一篇文章中深入探讨所有的情态动词也不现实,因此本研究着重探讨语料库中出现频率最高的三个核心情态动词can、should和will。本研究立足于这三个情态动词的频数,把定性分析和定量分析结合起来,并以英语本族语者的英语作文为参照,分析我国中学生在这三个情态动词的使用上存在的问题,以期为我国的中学英语教学提供参考。

摘要

本研究借助语料库相关工具,通过对比中、美两国中学生情态动词的使用情况发现,我国中学生英语写作中总体上过多地使用了情态动词can、should和will,而且这三个情态动词的使用频率与美国中学生的使用情况存在差异。这些现象反映出我国高中生在英语学习中存在母语对英语学习的干扰、语体意识的欠缺以及写作句式单调等问题。本研究针对这些问题对高中英语教学提出了相应的建议。

关键词语
写作;语料库;情态动词;can;should;will
商品介质
电子刊
商品年份
2015
商品月期
第五期
商品代号
15EK2
起止页码
60-64
读者对象
中学篇电子刊
作者
李建平
商品价格
2.5
作者单位

山东省教育招生考试院